Keine exakte Übersetzung gefunden für النتيجة المالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النتيجة المالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
    وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية.
  • Como consecuencia del déficit financiero, se había suspendido la contratación de personal.
    ونتيجة للعجز المالي، تم تجميد التوظيف.
  • Esa concentración es necesaria debido a la limitación de los recursos, tanto financieros como de personal.
    وهذا التمركز ضروري نتيجة لقلة الموارد، المالية منها والبشرية.
  • Los costos financieros y la necesidad que tienen los niños de realizar tareas productivas en el hogar obstaculiza su acceso a la educación.
    تتعرقل إمكانية التحاق الأطفال بالمدارس نتيجة للتكاليف المالية والحاجة إلى القيام بالأدوار الإنتاجية في المنزل.
  • Este comportamiento obedeció a amortización de capital que compensa casi en su totalidad los recursos desembolsados durante el año.
    وتراعي هذه النتيجة استهلاك رأس المال الذي تعزى إليه جميع النفقات تقريباً خلال ذلك العام.
  • En diciembre de 2004, todos los demás puestos estaban ocupados salvo uno, que se congeló como consecuencia de la situación financiera de la UNOPS.
    وشغلت كل الوظائف الأخرى في كانون الأول/ديسمبر 2004 باستثناء وظيفة واحدة جمدت نتيجة للحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
  • a Esta cifra excepcionalmente elevada es consecuencia de una transacción financiera entre el Gobierno central y las asociaciones o instituciones de vivienda destinada a aumentar la autosuficiencia de estas últimas (la operación de "compensación" descrita en el párrafo 386).
    (أ) هذا المبلغ الوحيد المرتفع جداً كان نتيجة للمعاوضة المالية بين الحكومة المركزية ورابطات الإسكان/مؤسسات بهدف زيادة استقلال هذه الأخيرة (ترد عملية `التجميع` في الفقرة 381).
  • Es evidente que la incierta situación financiera dificulta aún más las reformas y que los Estados Miembros son los principales responsables del bienestar financiero de la Organización.
    ومن الطبيعي أن يصبح الإصلاح نفسه أشد صعوبة نتيجة للوضع المالي غير المؤكد، وأن تقع المسؤولية الأولى عن الصحة المالية للمنظمة بالتأكيد على الدول الأعضاء فيها.
  • Teniendo presente también que la financiación y la provisión directa de viviendas por el sector público han venido disminuyendo como resultado de la escasez de recursos financieros,
    وإذ يضع في الاعتبار أيضاً أن تمويل القطاع العام والتوفير المباشر للمساكن يشهدان انحساراً نتيجة لشح الموارد المالية،
  • El resultado será un sistema financiero y de comercio abierto y equitativo en el contexto de la OMC.
    وستكون نتيجة هذا وجود نظام مالي وتجاري وعادل في إطار مظلة منظمة التجارة العالمية.